テイラースウィフト”Look What You Made Me Do”最後のセリフはなんて言ってるの?

こんにちはNomadamです。
先日のTaylor Swift の新曲の和訳と英語のフレーズの記事、見ていただいた方ありがとうございます!
新しいミュージックビデオもつい先日公開され、”今までで最も話題になった(いい意味でも悪いいみでも)テイラーの新曲”として大注目なのですが、友達や記事を読んでくださった方から、”ミュージックビデオの最後で、今までのテイラー同士はお互いになんて言ってるの?”と聞かれたので、記事にして見ました。

基本的に何を言っているのかというと、アルバムの名前にもある”Reputation(レピュテーション)”です。Reputationとは”他人からの評価やイメージ”のこと。それが事実かどうかはもちろん関係なく他人からどう思われているのか。ということです。

多くのセレブがテイラー批判をしたり、メディアはテイラーのコロコロ変わる恋人たちについて様々な意見を書いたりと、常にいろいろな”Reputation”が付きまとうテイラーは、そのことをこの新曲で皮肉っているわけです。





最後のシーンでは、歴代のテイラーがお互いに言われて来た”Reputation”を言い合っています。なんと言っているのかセリフを見て見たいと思います!

You guys!(You belong with meのテイラー)
みんな!(と嬉しそうに叫ぶ)
※これはテイラー、You belong with meで17歳にして初めて賞をとった時の反応をモチーフにしています。

Stop making that surprise face, it’s so annoying(ゾンビテイラー)
その驚いた顔やめて、ムカつくわ
※テイラーのファンが彼女が有名になるに連れて、彼女の表情や驚き、感動の涙の信憑性を疑い始めてことをモチーフにしています。

You can’t possibly be that surprised all the time!(Shake it offのテイラー)
毎回毎回そんなに驚くなんてありえないから。

Hiss!(蛇クイーンのテイラー)
Hissというのは英語で蛇の鳴き声です。

What’s with that bitch?(ダンサーテイラー)
何あのビッチ?

Don’t call me that!(ゾンビテイラー)
ビッチって呼ぶな!
※カニエウエストがテイラーが受賞した賞はビヨンセが取りべきだったと言ったことと、そのあとに彼がリリースした曲”Famous”にテイラーのことを歌ったとされる歌詞があり、テイラーをビッチ呼ばわりしていることを言っています。

Y’all…(Frealessツアーのテイラー)
みんな〜

Oh, stop acting like you’re all nice, you’re so fake!(Redツアーのテイラー)
あんたはいつも優しいくていい人ぶるのやめなさいよ、フェイクにしか見えないから!

(Sobs)(Frealessツアーのテイラー)
(すすり泣き)

Oh there she goes, playing the victim again(バイクライダーのテイラー)
また始まったわよ。また被害者ぶって。
※今までデートした男とのストーリーを曲にして来たテイラー、被害者ぶっていると批判されて来たことをここで皮肉っています。

What are you doing?(2014年 Met Gala のテイラー)
何しているの?(ケイティペリーもどきテイラーに対して)

(Hiss!)(蛇クイーンテイラー)
蛇の鳴き声

Getting receipts. Going to edit this later.(ケイティペリーもどきテイラー)
レシートを集めてるのよ!後でこれを編集するの。
ケイティーペリーがリリースした”Swish Swish”という曲のビデオを皮肉っています。

 

I would very much like to be excluded from this narrative.(2009年 VMAsのテイラー)
この会話から外れたいんだけど・・・
※キムカーダシアンとカニエウエストに勝手に悪者扱いされて、自分の始めたわけではないゴシップに嫌気がさしたテイラー。そもそもその会話から外れたいんだけど・・・と皮肉っています。

Oh shut up!!!(みんな)
黙れ!!!
※これはそんな全ての”Reputation”に対して全てのテイラーからもう黙れ!と言っています。

いかかでしたでしょうか?
こうやってみると、この曲がいかに”話題の新曲”であるのかわかりますね。
テイラー自身が彼女の口からこの曲のストーリーを話す時が来るのを楽しみに・・・

また次回!

 

Related posts

3 Thoughts to “テイラースウィフト”Look What You Made Me Do”最後のセリフはなんて言ってるの?”

  1. mia♥

    すごいです。
    解釈が詳しくてとても分かりやすかったです。
    ありがとうございます!

    1. Nomadam

      miaさん、ありがとうございます!!!

  2. ゆーみん

    ひゃーー‼︎
    スッキリしました‼︎
    しかしながらテイラーのプライベートも
    相当知ってないと難しい和訳ですね^^;
    すごく気になってたから嬉しいです♪
    尊敬の眼差しです★

Leave a Comment

CAPTCHA


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.